Gurdwara Khalsa Parkash
Skip Repetitive Navigational Links

Gurdwara Khalsa Prakash

7955 CR-42  (County Road # 42)
Windsor, Ontario
Canada.
Directions to Gurdwara Sahib

Gurdwara Khalsa Parkash

« Previous article

2011 Windsor Youth Keertan Smagam

Thursday, November 17, 2011

Vaheguru ji ka Khalsa, Vaheguru ji ki Fateh!!

Dear Sangat ji, Please join Windsor Sangat at "2011 Windsor Youth Keertan Smagam" in the memory of the Singhs and Kaurs of the Sikh Nation who lost their lives in 1984 Sikh Genocide

Theme Shabad - "ਤੈਂ ਕੀ ਦਰਦੁ ਨ ਆਇਆ"

Please bless our sangat with your presence so that we may reflect on our inspiring past together and seek inspiration from it to move forward with Charhdikala!

Program:

Friday, 25 Nov 2011

06.00pm to 06.30pm Rehras

06.30pm to 10.00pm Keertan

Saturday, 26 Nov 2011

06.00am to 07.00am Nitnem

07.00am to 12.30pm Keertan Assa Kee Var

02.30pm to 04.30pm Gurmat Discussion

05.30pm to 06.00pm Rehras

06.00pm to 10.30pm Keertan

If you plan on doing Keertan or Tabla Seva, please write to

windsorsmagam@gmail.com

Thank You!
Vaheguru ji ka Khalsa, Vaheguru ji ki Fateh!!!
------
ਸੈਨਾ ਸਾਧ ਸਮੂਹ ਸੂਰ ਅਜਿਤੰ ਸੰਨਾਹੰ ਤਨਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾਹ ॥
The Holy people are an invincible army of spiritual warriors; their bodies are protected by the armor of humility.
ਸੰਤ-ਜਨ ਅਜਿੱਤ ਸੂਰਮਿਆਂ ਦੀ ਸੈਨਾ ਹੈ। ਗ਼ਰੀਬੀ ਸੁਭਾਉ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ ਉਤੇ ਸੰਜੋਅ ਹੈ;
ਆਵਧਹ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਓਟ ਗੁਰ ਸਬਦ ਕਰ ਚਰਮਣਹ ॥
Their weapons are the Glorious Praises of the Lord which they chant; their Shelter and Shield is the Word of the Guru's Shabad.
ਗੋਬਿੰਦ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਉਣੇ ਉਹਨਾਂ ਪਾਸ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਹਨ; ਗੁਰ-ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਓਟ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਦੀ ਢਾਲ ਹੈ।

ਆਰੂੜਤੇ ਅਸ੍ਵ ਰਥ ਨਾਗਹ ਬੁਝੰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਮਾਰਗਹ ॥
The horses, chariots and elephants they ride are their way to realize God's Path.
ਸੰਤ-ਜਨ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਦੇ ਮਿਲਾਪ) ਦਾ ਰਸਤਾ ਭਾਲਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ-ਇਹ, ਮਾਨੋ, ਉਹ ਘੋੜੇ ਰਥ ਹਾਥੀਆਂ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਬਿਚਰਤੇ ਨਿਰਭਯੰ ਸਤ੍ਰੁ ਸੈਨਾ ਧਾਯੰਤੇ ਗਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥
They walk fearlessly through the armies of their enemies; they attack them with the Kirtan of God's Praises.
ਸੰਤ-ਜਨ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ (ਦੀ ਸਹੈਤਾ) ਨਾਲ (ਕਾਮਾਦਿਕ) ਵੈਰੀ-ਦਲ ਉਤੇ ਹੱਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿਚ) ਨਿਡਰ ਹੋ ਕੇ ਤੁਰੇ ਫਿਰਦੇ ਹਨ।

ਜਿਤਤੇ ਬਿਸ੍ਵ ਸੰਸਾਰਹ ਨਾਨਕ ਵਸ੍ਯ੍ਯੰ ਕਰੋਤਿ ਪੰਚ ਤਸਕਰਹ ॥੨੯॥
They conquer the entire world, O Nanak, and overpower the five thieves. ||29||
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਸੰਤ-ਜਨ ਉਹਨਾਂ ਪੰਜਾਂ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਸ ਵਿਚ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਰਹੇ ਹਨ ॥੨੯॥

« Previous Article